ジョルジュ・ブラック展(パナソニック汐留ミュージアム) Georges Braque: Métamorphoses (Panasonic Shiodome Museum)


ジョルジュ・ブラックといえば、ピカソとともにキュビズムの作品で知られている。

この展覧会も、そうしたキュビズムの絵画作品と思いきや、ブラックがデザインした、ジュエリーや彫刻、陶磁器がメインの展示だと聞き、驚いた。

ブラックは、晩年になると、絵画を超えて、様々な装飾芸術にも関心を深め、「メタモルフォース」と題して、総合的な芸術世界の構築を構想した。

日本では、ブラックのそうした側面は、これまであまり取り上げられなかったが、フランスでは、アンドレ・マルローが文化大臣だった時に、ブラックのジュエリーを、ブラック芸術の最高峰として評価していたらしい。

会場には、ブラックのキュビズムの絵画の展示に始まり、ディオニソス、プシュケ、ペルセポネなど、ギリシャ神話をテーマにしたデザイン画。

そして、デザイン画を元に制作された、ジュエリーや彫刻、陶磁器が展示されていた。

デザインは、英雄の表情をキュビズム風に描いたものもあれば、鳥や蝶などの形象をイメージ化したものなど、様々だ。

メディアが馬車に乗った様子を巨大なブロンズ彫刻に仕立てた作品は、特に見ごたえがあった。

ブラックのこれまで知らなかった側面を見ることができ、印象に残った展覧会だった。

Speaking of Georges Black, it is known as a piece of cubism with Picasso.

I was surprised to hear that this exhibition was also a painting work of such cubism, and heard that black exhibited jewelry, sculpture, ceramics as the main exhibit.

In later years, Black beyond painting, deepened interest in various decorative arts, and envisioned the construction of a comprehensive art world titled "Metamorphose".

In Japan, such aspects were not taken up much so far, but in France it seems that when Jeremy Andre Malraux was a Minister of Culture, he evaluated black jewelry as the highest peak of black art.

At the venue, design drawings with the theme of Greek mythology, such as Dionysus, Psyche, Persephone, which began with exhibitions of black cubism paintings.

Then, jewelery, sculpture, ceramics were produced based on the design paintings.

The design depicts the expression of the hero in a cubist style, others such as the image of birds and butterflies.

The work which tailored the medium's horse ride to a huge bronze sculpture was particularly remarkable.

It was an impressive exhibition that I could see the side of Black that I had not known before.

(Translated by Google Translate)

コメント