マイク・ケリー展 自由のための見世物小屋(ワタリウム美術館) Mike Kelly, Day is done (Watari-Um)
1954年に生まれ、2012年に亡くなった、マイク・ケリーというアメリカのアーティストのことは、全く知らなかった。
ワタリウム美術館では、今後、複数の展覧会を行い、この日本ではあまり知られていないアーティストのことを紹介していくという。
その初回となる今回の展覧会では、デイ・イズ・ダーンという作品が展示の中心だった。
これは、ケリー自身の高校時代の課外活動のモノクロ写真と、それを2004年から2005年にかけて再現したもので、カラー写真やビデオ作品などで構成されている。
”分解して再構成する”というケリーの言葉が会場で紹介されていたが、まさにこの作品の意図を明確に表しているようだ。
他にも、自らの出自であるアイルランドの神話や、シンボルの四葉のクローバー、アメリカのインディアンなどを、エロチックなモチーフなどを用いて、批判的に表現した作品も展示されていた。
印象としては、自らの近くにある、とても身近なテーマを上手に使い、誰にもわかりやすい作品を作っているな、という印象で、実に好感が持てた。
今後の展覧会にも期待をしたい。
I never knew American artist Mike Kelly who was born in 1954 and died in 2012.
At the Watarium Museum, will have several exhibitions in the future and introduce artists that are not well-known in Japan.
At the exhibition that was the first time, the work, Day Is Dawn, was the center of the exhibition.
This is a monochrome picture of Kelly's own high school extracurricular activities and it was reproduced from 2004 to 2005, and it is composed of color photographs and video works etc.
Kelly's word "to deconstruct and reconstitute" was introduced at the venue, but it seems that it clearly represents the intention of this work.
Other works that expressed critically using erotic motifs such as Irish myths, symbolic four leaf clovers, American indians etc, which were their origins, were also exhibited.
As an impression, I had a favorable impression with the impression that I used a very familiar theme close to him and used it well and made a work that was easy for anyone to understand.
I also want to expect from the future exhibition.
(Translated by Google Translate)
コメント
コメントを投稿